Ilustrasi/copyrightshutterstock/stockphoto mania - Image from cdn0-production-images-kly.akamaized.net
Beijing, Bolong.id - Mayoritas masyarakat dunia tahu bahwa terjemahan kata "aku mencintaimu" dalam Bahasa Mandarin adalah 我爱你 (wǒ ài nǐ). Tapi nyatanya, di Tiongkok sendiri, uangkapan tersebut jarang digunakan.
Dilansir dari Fluent U, sebenarnya tidak ada yang salah dengan kata (wǒ ài nǐ). Namun bagi masyarakat Tiongkok dengan budaya timur kental yang cenderung tertutup, mereka jarang mengekspresikan ungkapan lugas semacam itu, karena dirasa terlalu vulgar.
Alih-alih mengatakan "aku menyanyangimu" pada anak, para orang tua Tiongkok akan cenderung memberi anak mereka makanan ataupun hadiah yang mereka beli maupun buat sendiri.
Ini hanyanya salah satu contoh yang menggambarkan perbedaan budaya Tionghoa dengan budaya Barat yang sering menggambarkan cinta dengan penuh romansa dan erotisme. Cinta dalam budaya Tionghoa lebih dititik-beratkan pada komitmen, kepastian dan keamanan.
Jika benar-benar ingin mengungkapkannya, berikut ada 4 cara yang dapat kamu gunakan untuk membuat orang tersayang tahu perasaanmu padanya:
1. Perbanyak tindakan dibanding kata-kata
Orang Tiongkok menunjukkan cinta dengan cara memberikan hadiah maupun uang. Meskipun maknanya mungkin terlihat dangkal, tapi kekayaan dipandang sebagai indikasi stabilitas masa depan, yang sejalan dengan cita-cita orang Tiongkok tentang cinta.
Sejarah kemiskinan ekstrim Tiongkok sedikit banyak telah membentuk cara berpikir masyarakatnya, serta juga norma sosial yang menghubungkan kasih sayang dengan uang.
2. Merayakan semua hari libur romantis di Tiongkok
Orang Tiongkok tidak langsung mengatakan "aku mencintaimu" pada orang yang mereka sayangi, namun mereka tetap punya banyak hari dalam kalender yang ditentukan sebagai hari kasih sayang, baik itu terhadap pasangan, orang tua, guru, dll.
Tanggal 4 Januari 2013 dikenal sebagai hari "Love You Forever". Sejumlah besar pasangan di Tiongkok pun melangsungkan pernikahan pada hari itu.
Mengapa demikian? Karena pembacan tanggal 2013/1/4 dalam Bahasa Mandarin, yaitu (èr líng yī sān yī sì), terdengar mirip dengan pelafalan “cintai kamu seumur hidup,” atau 爱你一生一世 (ài nǐ yī shēng yī shì).
Selain hari valentine internasional, Tiongkok juga punya valentine versinya sendiri yang dikenal dengan sebutan Double Seventh Festival atau 七夕节 (qī xī jié). Festival tradisional yang berangkat dari legenda cinta terlarang antara seorang gadis penenun bernama 织女 (zhī nǚ) dengan seseorang gembala domba bernama 牛郎 (niú láng) ini dirayakan rakyat Tiongkok setiap hari ketujuh bulan ketujuh pada kalender lunar. Tak jauh berbeda dengan masyarakat Barat, pasangan Tiongkok biasanya juga akan menghujani kekasih mereka dengan bunga, cokelat, dan hadiah-hadiah lainnya.
3. Ganti ucapan "I Love You" dengan kata-kata ini :
我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) — Aku menyukaimu
我好想你 (wǒ hǎo xiǎng nǐ) — Aku sangat merindukanmu
我为你疯狂 (wǒ wèi nǐ fēng kuáng) — Aku tergila-gila padamu
我暗恋你 (wǒ àn liàn nǐ) — Aku penggemar rahasiamu
我希望和你交往 (wǒ xī wàng hé nǐ jiāo wǎng) — Aku ingin berkencan denganmu
我想跟你在一起 (wǒ xiǎng gēn nǐ zài yī qǐ) — Aku ingin bersamamu
我想吻你 (wǒ xiǎng wěn nǐ) — Aku ingin menciummu
我只属于你 (wǒ zhǐ shǔ yú nǐ) — Aku hanyalah milikmu
4. Menggunakan bahasa gaul
Contoh bahasa gaul yang mirip dengan "I Love You" yaitu 爱老虎油 (ài lǎo hǔ yóu), atau bisa juga dengan angka.
Berikut adalah cara mengungkapkan perasaan menggunakan angka:
1314 : 一三一四 (yī sān yī sì) → 一生一世 (yī shēng yī shì) — Sehidup semati
520 : 五二零 (wǔ èr líng) → 我爱你 (wǒ ài nǐ) — Aku mencintaimu
5201314 : 五二零一三一四 (wǔ èr líng yī sān yī sì) → 我爱你一生一世 (wǒ ài nǐ yī shēng yī shì) — Aku mencintaimu selama-lamanya
521 : 五二一 (wǔ èr yī) → 我爱你 (wǒ ài nǐ) — Aku mencintaimu
770 : 七七零 (qī qī líng) → 亲亲你 (qīn qīn nǐ) — Menciummu/ muach-muach
880 : 八八零 (bā bā líng) → 抱抱你 (bào bào nǐ) — Memelukmu
Itu tadi adalah beberapa pilihan untuk mengungkapkan rasa cinta pada kekasih, saudara, maupun teman Tiongkok Anda. Selamat mencoba! Semoga ungkapan sayangmu diterima dan mendapat balasan ya... (*)
BACA JUGA
Advertisement